Close Menu

Busque por Palavra Chave

ESPECIAL DIA DA LÍNGUA ESPANHOLA

Professora de espanhol de Xaxim compartilha vivências em sala de aula

Por: LÊ NOTÍCIAS
23/04/2023 11:03 - Atualizado em 23/04/2023 11:17
Arquivo Pessoal Amanda Ferronatto, de 26 anos, ressalta sobre a importância de saber o espanhol no contexto de um mundo cada vez mais globalizado e conectado Amanda Ferronatto, de 26 anos, ressalta sobre a importância de saber o espanhol no contexto de um mundo cada vez mais globalizado e conectado

Por Vitória Schettini

Sendo o quarto mais falado no mundo, o espanhol é o idioma oficial de 21 países e tem cerca de 543 milhões de falantes. A proximidade com o português e também o entorno latino-americano, que em sua maioria fala espanhol, leva muitas pessoas a querer aprender mais sobre ele. Nesse sentido, visando evocar o Dia da Língua Espanhola, comemorado neste domingo (23), o Lê NOTÍCIAS entrevista a professora xaxinense Amanda Ferronatto, que há quatro anos leciona o idioma.

TRAJETÓRIA

A xaxinense, de 26 anos, conta que viveu a vida toda no município e que, desde criança, relatava aos pais, Adelar e Terezinha, e ao irmão, Teilor, o sonho de seguir a profissão de professora, mesmo ainda não sabendo qual a área.

“Eu estudei no ensino fundamental na EBM Dom Bosco e, no ensino médio, fui contemplada com uma bolsa para atletas de basquete em uma antiga escola particular de Xaxim, onde tive o primeiro contato com o espanhol. Portanto, enquanto estudava nessa escola, participava ativamente dos treinos do esporte”, lembra.

No segundo ano do ensino médio, Amanda relata que já havia decidido a área que seguiria após terminar os estudos da escola. “Eu tinha, como professora de português e espanhol, a mestre Roberta Bianchi, a qual me inspirou para seguir na Educação, mas, voltada para a área de Letras. Em 2013, eu ingressei no mercado de trabalho e troquei de escola, passando a estudar à noite”, conta ao .

Ainda, a xaxinense relembra que, antes de iniciar os estudos de espanhol durante o ensino médio, ela o aprendia com músicas, sobretudo de uma conhecida banda do México. “Eu escutava as músicas do RBD, que fez muito sucesso no Brasil. Dessa forma, quando fui para a escola privada, tive o prazer de estudar a língua mais profundamente”, conta.

FORMAÇÃO ACADÊMICA

Em 2014, Amanda entrou na graduação em Letras - Português e Espanhol pela Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS), se formando em 2018. Recentemente, ela se tornou mestre em Estudos Linguísticos pela mesma instituição.

Além disso, Amanda destaca que estudou inglês por dez anos, tendo grande entendimento da língua e, à época, demorou um pouco a começar a gostar do novo idioma que aprendia. “Isso mudou ao entrar no curso de Letras, quando eu não tinha a opção de ser professora de inglês e, sim, de espanhol. Dessa forma, houve alguns percalços no caminho que fizeram com que eu continuasse com uma visão negativa do espanhol. No entanto, isso mudou quando tive aulas com a professora doutora Larissa Tirloni, que morou um ano no México e trouxe de lá o projeto ‘Teletandem’”, recorda.

Em sequência, o projeto possibilitou à discente a oportunidade de conversar com estudantes mexicanos que tinham o interesse de aprender o português e vice e versa. Ali, Amanda passou a ver o espanhol com outros olhos e se encantou por ele, se tornando fluente durante a faculdade.

CARREIRA PROFISSIONAL

“Durante o período em que era acadêmica, participei de alguns projetos ofertados pela instituição. Claro que o primeiro foi o mais marcante, que foi o Projeto de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID). Ele foi fundamental para que eu percebesse que estava na profissão certa”, ressalta a professora.

De acordo com ela, um de seus grandes desafios foi a primeira vez em que lecionou sozinha dentro de uma sala de aula, como professora. “Embora tenha sido difícil, em nenhum momento acreditei que deveria desistir da licenciatura. Ao contrário, apenas entendi que estava em um ambiente que não foi bom para mim. Já em 2017 e 2018, trabalhei como estagiária na Escola Básica Profª Dirce Salete Dall’Agnol, a qual adorei e cresci como pessoa e profissional”, ressalta.

Amanda relata ainda que teve a oportunidade de conhecer um dos 21 países hispanohablantes, em uma viagem de estudos à capital argentina, Buenos Aires, no mesmo ano em que finalizou a graduação. No ano seguinte, ela lecionou temporariamente à rede pública catarinense, tanto em Português, quanto em Espanhol. “Atualmente, continuo ensinando na rede estadual, mas apenas com a Língua Espanhola. Entre 2021 e 2022, trabalhei em uma escola particular de idiomas, mas tive que sair devido às aulas do mestrado, contudo, em breve, pretendo retornar”, afirma.

BENEFÍCIOS

A professora explica sobre o lado positivo de se tornar bilíngue com o espanhol, sendo, entre eles, melhores oportunidades no mercado de trabalho, além do benefício geográfico. “Em um mercado de trabalho cada vez mais exigente, temos que nos especializa ou ficamos ‘para trás’. Já falando na questão geográfica, sabemos que um dos únicos países da América Latina que não tem o espanhol como língua oficial é o Brasil. Estamos cercados por países hispanohablantes. O entorno latino também é o destino de compras de muitos brasileiros e ter um bom conhecimento do espanhol pode facilitar a comunicação em muitas situações”, expõe.

Ela destaca que, mesmo o espanhol tendo similaridades com o português, há muitíssimas diferenças entre eles que precisam ser conhecidas. “Usar o portunhol pode não ser suficiente e conhecer mais do idioma pode auxiliar bastante. Quanto a outras vantagens, há a possibilidade de viajar para outros países e saber se comunicar perfeitamente, sem cometer nenhuma ‘gafe’ e a questão cultural, em razão de que há inúmeras diferenças entre um país e outro”, explana.

INCENTIVO

Às pessoas que têm o desejo ou sonham em aprender o espanhol ou, ainda, um outro idioma, a professora xaxinense deixa uma mensagem especial. “No mundo atual, estamos em constante evolução. Não podemos ficar parados e precisamos estar sempre à frente se queremos conquistar certos objetivos. Dessa forma, saia da zona de conforto e vá aprender algo que faz tempo que queria aprender ou fazer e, por arrumar desculpas, não o faz. Aprender um idioma, especialmente o espanhol, nos traz um leque de oportunidades. Vá conhecê-lo e veja por você mesmo. Deixo para reflexão a frase de Arnorld Wesker, que diz ‘a língua é uma ponte que te permite atravessar com segurança de um lugar para outro’”, finaliza a xaxinense.

DIA DA LÍNGUA ESPANHOLA

Em razão de ser uma das línguas oficiais da Organização das Nações Unidas (ONU), o Dia do Espanhol é celebrado em 23 de abril também devido ao falecimento de um célebre escritor espanhol, Miguel de Cervantes, em 1816. O autor escreveu a famosa obra “Dom Quixote”, que é considerado o primeiro romance moderno e um clássico da Literatura Ocidental.

A data também objetiva promover a cultura, legado e história do idioma pelo mundo. Atualmente, os países que adotam o espanhol como língua oficial são a Argentina, a Bolívia, o Chile, a Colômbia, a Costa Rica, a Cuba, o El Salvador, a Espanha, o Equador, a Guatemala, a Guiné Equatorial, as Honduras, o México, a Nicarágua, o Panamá, o Paraguai, o Peru, o Porto Rico, a República Dominicana, o Uruguai e a Venezuela.

Outras Notícias
Semasa Itajaí
Alesc - Novembro
Unochapecó
Rech Mobile
Publicações Legais Mobile

Fundado em 06 de Maio de 2010

EDITOR-CHEFE
Marcos Schettini

Redação Chapecó

Rua São João, 72-D, Centro

Redação Xaxim

AV. Plínio Arlindo de Nês, 1105, Sala, 202, Centro